Pierre MALPHETTES 

Un Arbre en bois sous un soleil électrique, conçu à l’échelle humaine, donne l’effet d’un possible paysage japonais recomposé, entre-temps occidentalisé. Poutres et tasseaux, moquette et boule lumineuse, traduisent les élements essentiels d’un tableau, à savoir l’arbre, la mousse au sol et le soleil levant. Une reconstitution rappelant celle des jardins japonais, eux-mêmes sous-ensempble codifiés de plus vastes étendues.
Aurélie Voltz.

Un arbre en bois sous un soleil électrique 2005
Bois de charpente, acier, moquette, ballon lumineux 700 x 600 x 320 cm
Muzz Program Space, Kyoto, Japon
Photographie Kohei Takahashi
A wooden tree under an electric sun 2005
Tree in roof wood, steel, carpet, luminous balloon 700 x 600 x 320 cm
Muzz Program Space, Kyoto, Japon

Un arbre en bois sous un soleil électrique 2005
Bois de charpente, acier, moquette, ballon lumineux 700 x 600 x 320 cm
Vue d'exposition à la maison populaire de Montreuil, 2007
Photographies Marc Domage
A wooden tree under an electric sun 2005
Tree in roof wood, steel, carpet, luminous balloon 700 x 600 x 320 cm
View of the exhibition at the Maison Populaire in Montreuil, 2007

Où nulle feuille ne tombe 2005
Bois contreplaqué peint, structure en bois, lampe, boitié électronique Dimensions variables
Muzz Program Space, Kyoto, Japon

La lampe éclaire la sculpture; elle récite, en clignotant, un poème en Morse :

où nulle feuille ne tombe
dans la montagne des pins verts
le daim habite
qui ne saura l’automne
qu’à son propre cri

Jacques Roubaud

Voir une vidéo de l'installation

Where no leaf falls 2005
Painted laminated board, wooden structure, lamp, electronic control box. Variable dimensions
Muzz Program Space, Kyoto, Japon

The lamp lights the sculpture; it recites, while flashing, a poem in Morse code :

where no leaf falls
on the mountain of green pine
lives the deer
which will never feel autumn
other than through its own cry

Jacques Roubaud


See a video of the installation

Retour