STAUTH & QUEYREL 

"DES COSTUMES POUR MARSEILLE" EST UNE RÉVÉLATION.
LA RÉVÉLATION APPELLE LA MISE EN ŒUVRE.
DONT ACTE.
TOUTE SIGNATURE VAUT SOUSCRIPTION À L'ACTE.
LA RÉVÉLATION EST UN ENGAGEMENT.

"DES COSTUMES POUR MARSEILLE" EST UNE EXPOSITION.
LA CONTRIBUTION À L'EXPOSITION RELÈVE DE LA LIBRE INTELLIGENCE DE LA PROPOSITION.
ELLE FAIT ÉTAT D'UNE PRÉDILECTION DE LA CHOSE PLASTIQUE EN TANT QUE CHOSE PUBLIQUE.
L'EXPOSITION EST PRÉVUE FIN 94 À MARSEILLE.
L'EXPOSITION EST UN LIEU COMMUN.

"DES COSTUMES POUR MARSEILLE" EST UNE PROPOSITION.
LA PROPOSITION S'ADRESSE A TOUTE PERSONNE PHYSIQUE OU MORALE.
LE COSTUME DANS L'EXACTE MESURE OU TOUT LE MONDE S'HABILLE.
À MARSEILLE SI LE MONUMENT DE MARSEILLE C'EST SON PEUPLE.
LA PROPOSITION EST UN GÉNÉRIQUE.

"DES COSTUMES POUR MARSEILLE" EST UNE COLLECTION.
ELLE RASSEMBLE LES CONTRIBUTIONS DES PARTICIPANTS À L'EXPOSITION.
LA COLLECTION EST SOUMISE AUX TERMES D'UNE CONVENTION.
LA COLLECTION EST À EXPOSER ET À VENDRE.
LA COLLECTION EST UNE ET INDIVISIBLE.
 
“COSTUMES FOR MARSEILLES” IS A REVELATION
THE REVELATION CALLS FOR ACTION
FOR THE RECORD
EVERY SIGNATURE IS WORTH A SUBSCRIPTION TO THE DEED
REVELATION IS A COMMITMENT

“COSTUMES FOR MARSEILLES” IS AN EXHIBITION
THE CONTRIBUTION TO THE EXHIBITION STEMS FROM THE FREE INTELLIGENCE OF THE PROPOSITION
IT EMBRACES A PREFERENCE FOR THE PLACE OF THE PLASTIC THING TAKEN AS A PUBLIC THING
THE EXHIBITION IS PLANNED FOR LATE 1994 IN MARSEILLES
THE EXHIBITION IS A COMMONPLACE

“COSTUMES FOR MARSEILLES” IS A PROPOSITION
THE PROPOSITION ADDRESSES EVERYONE, INDIVIDUAL AND COLLECTIVE ALIKE
THE COSTUME, EXACTLY TAILORED TO THE WAY EVERYBODY DRESSES
IN MARSEILLES, IF THE MARSEILLES’ MONUMENT IS ITS PEOPLE
THE PROPOSITION IS A SCREEN CREDIT

“COSTUMES FOR MARSEILLES” IS A COLLECTION
IT PUTS TOGETHER THE CONTRIBUTIONS OF THOSE TAKING PART IN THE EXHIBITION
THE COLLECTION IS GOVERNED BY THE TERMS OF AN AGREEMENT
THE COLLECTION IS FOR SHOWING AND SALE
THE COLLECTION IS ONE AND INDIVISIBLE

Voir le texte suivant