 |
|
|
 |
|
www.unmonumentphare.com
Sous le regard bienveillant de Notre Dame de la Garde, la Tour du Fanal à lentrée du Vieux Port de Marseille sera transformée en une bougie danniversaire monumentale, célébrant ainsi tout un chacun et toute chose qui constituent ce monde. Un monument phare, en sinspirant de la pratique des ex-voto, matérialise ici un voeu à exaucer et que chacun peut reprendre à son compte.
Au sommet de la tour, une flamme en volume de sept mètres de haut fabriquée en résine translucide sera animée de l'intérieur par un jeu de lumières colorées reprenant leffet du vacillement de la bougie. En guise de réclame la phrase Bon anniversaire tout le monde en lettre néon sera fixée sur la paroi de la tour. Pour que symboliquement tous les anniversaires soient fêtés, cette bougie silluminera chaque nuit durant un an.
G. A. L.
Under the benevolent gaze of the Notre Dame de la Garde cathedral, la the Fanal Tower at the entry of Marseilles old port will be transformed into a giant birthday candle, thus celebrating everyone and everything making up the world. A landmark monument, inspired by the ex-voto practice, materializes a wish to come true that each can take up in turn. At the towers summit, a voluminous flame in translucid resin measuring seven meters high will be lit from within using a play of colored lights to imitate a candlelight's quivering. In the manner of an advertisement, the sentence Happy Birthday to Everybody in neon letters will be fixed to the towers wall. In order for all birthdays to be symbolically celebrated, this candle will light up each night for a year.
|
 |
 |
Projets pour Un Monument phare, 2001
Photomontages numériques
Digital photomontage, preparatory project for a landmark monument lighthouse |
|
| |