 |
|
|
 |
|
 |
Mari-Mira* Lesprit cabanon
www.marimira.com
Au début vers 1994 Guy-André Lagesse, un artiste mauricien né en Afrique du Sud et Jean-Paul Curnier, un écrivain français né en Arles, sont partis à lIle Maurice à la rencontre dinventeurs et dartistes de lordinaire et de la fantaisie (Idriss Aubdoolah, Lise et Gaëtan Gaspard, Karl Hervet, Menwar). Ensemble, ils ont entrepris de construire une maison comme on construirait un jardin, ils lont nommée Mari-Mira, Maison de réflexion. On y trouvait conjugués le souci déconomie et le bonheur de tirer de déchets et matériaux sans valeur, les éléments dune rêverie luxueuse. Un art de la coquetterie.
* Mari-Mira : en argot créole portlouisien pourrait se traduire par énormément fantaisie ou terriblement excentrique
|
Mari-Mira* the cottage spirit
In the beginning, around 1994, Guy-André Lagesse, a Mauritian artist
born in South africa and Jean-Paul Curnier, a french writer born in
Arles, traveled to Morris Island to meet inventors and artists of the
ordinary and the fantastic (Idriss Aubdoolah, Lise et Gaëtan Gaspard,
Karl Hervet, Menwar). Together, they undertook to build a house the way one would make a garden. They named it Mari-Mira, House of reflection. It combined the concern to economize and the joy of unearthing the elements for lush reveries in garbage and materials without value. An art of coquetry.
* Mari-Mira : from Créole Portlouisien slang, could be translated as
enormously fantastic or terribly eccentric
|
 |
 |
Mari-Mira, Maison de réflexion 1995
Matériaux divers, plastique, filets de pêche, vidéo, son, lumière
Vues partielles de linstallation-
environnement, Port Louis, Île Maurice
Photographies Guy-André Lagesse
Mari-Mira, House of reflection
Various materials, plastic, fishnets, video, sound, light
Partial view of the installation-environment,
Port Louis, Morris Island
Mari-Mira, Suite |
|
| |