GORIA 

Couvertures des titres édités par Contrat maint
Tirage à 500 exemplaires, 31 ouvrages
Les ouvrages sont disponibles sur abonnement : 15,24 euros pour 6 publications
Contact : 24 rue Saint Antoine - 13002 Marseille
contratmaint@wanadoo.fr
voir la suite

Catalogue :

1 – Compadrio, Pascal Poyet et Jean Stern, 1998
2 - L’entraînement, Goria et Pascal Poyet, 1998
3 - Percolation, Gerlinde Frommherz et Goria, 1998
4 - Pré & con ou positions & jonctions, Rosmarie Waldrop, 1999
5 - Flots de paroles de Masbahi B, trad : J.C. Depaule, M. Kharoufi, 1999
6 - Le nautile, Richard Monnier, 2000
7 - Blue Peter, Peter Gizzi, 2000
8 - Les nouveaux mécènes, Dominique Angel, 2000
9 - Détours de production, Goria, 2000
10 - NM-GB 48-57, Jean-Marc Baillieu, 2000
11 - Huit histoires pour John Baldessari, David Antin, 2000
12 - La pente, Goria et P.Poyet avec Christine Breton, 2001
13 - Ka, Bénédicte Vilgrain, 2001
14 - La ville, de la ville, Michèle Métail, 2001
15 - ally + ziggi, rançois Bladier, 2001
16 - Il paraît, Goria, 2001
17 - Récit intermédiaire, Farhad Showghi, 2001
18 – Conduire, Julian Opie, 2002
19 - Mis à plat, Miles Champion, 2002
20 - Bars de rencontres et Montaigne, John Baldessari, 2002
21 - Entêtante étrangeté, Yvan Mignot, 2002
22 - Qu’est-ce qu’elle voit quand elle ferme les yeux, (trad : M.Richet) Gertrude Stein, 2002
23 - Opération Lindbergh, David Lespiau, 2002
24 - Entaché de lumière, Richard Monnier, 2002
25 - À moi singes partout, Anne Parian, 2002
26 – Khà, Bénédicte Vilgrain, 2003
27 - Silva, Emmanuel Hocquard, 2003
28 – Malécot, Caroline Dubois, 2003
29 – Le temps est à chacun l’illusion libre…, (trad : Martin Richet) Stacy Doris, 2003
30 – Au pied du Mont Fuji, Jean-marc Baillieu, 2003
31 – Poème, (trad : Michèle Métail) Walter Thümler, 2003

Traductions des n°4, 7, 11 et 19 par P. Poyet, avec G. Frommherz pour le n°17, avec Goria pour les n° 18 et 20

Contrat maint

Il déplia le papier tout en parlant et ajouta :
« Ce n'est pas une lettre après tout ; c'est une pièce de vers. »
(Lewis Caroll Alice au pays des merveilles)

Contrat maint est une économie. La forme des ouvrages (A4 plié en quatre agrafé dans une couverture de couleur) est née en 1998, lors d'un séjour au Brésil, et la réalisation de deux livrets, à l'instigation de Jean Stern, s'inspirant de la literatura de cordel. « Littérature de corde » est le nom donné à des ouvrages brefs, mélange de mythes et de récits modernes, qu'il était d'usage d'accrocher sur des cordes pour les vendre. Contrat maint est de contra mão (le sens inverse de la circulation et littéralement « contre main ») la traduction homophone « accordée ».

Nous publions des textes d'artistes, de poètes, des traductions, des textes de traducteurs. Ils sont écrits directement « au format » ou bien donnent des nouvelles d'un travail en cours, issus d'un ensemble qui sera visible ailleurs. Ou encore, ils ont vu le jour dans un contexte différent (autre support, autre langue), nous les prélevons, nous les traduisons. Chaque texte apporte sa dimension particulière aux qualités physiques de l'objet.

Éditions au coût réduit, autofinancées, diffusées par abonnement dans une enveloppe format lettre, au tarif dit rapide : chaque livret est tiré à 500 exemplaires mais deux ouvrages de « littérature sur papier à facture » n'excèdent pas 20 grammes. C'est un stock pour lequel nous devons trouver le plus grand nombre de destinations. L'auteur en reçoit de nombreux exemplaires qu'il peut à son tour diffuser. Notre but est de faire circuler les textes de la façon la plus fluide possible.

31 titres sont parus à ce jour. Cette activité fait désormais partie de nos travaux de poète et d'artiste.

Pascal Poyet & Goria