Curios et mirabilia
Philippe Piguet, historien, écrivain, enseignant, critique d’art et commissaire d’exposition |
| |
D’abord il y a la chenille, puis il y a la chrysalide et son cocon, enfin il y a le papillon. Toute aventure vitale procède d’une métamorphose et toute métamorphose nécessite de laisser s’écouler le temps. Prendre la mesure de celui-ci est à la source de la démarche de création de gethan&myles. Du moins est-ce le cas de The Last Swallow. Une chambre plongée dans le noir, un lit fait de draps blancs immaculés, un réseau de fils de soie juste au-dessus tombant du plafond, toute une population de chrysalides accrochées tout du long, un projecteur les nimbant de lumière : cette œuvre est une installation que le public était invité à faire vivre par sa chaleur corporelle, l’humidité de son souffle, dans le silence tendu d’une attente – celle d’assister au miracle de la naissance d’un papillon.
Le temps à l’œuvre, la vie révélée dans l’intimité d’une chambre partagée : gethan&myles ont orchestré là, pendant quelques jours seulement, un lieu unique en son genre, entre cabinet de curiosités et museum d’histoire naturelle. Impatient, silencieux, le public attendait qu’une chrysalide lentement s’ouvre, qu’un papillon en sorte petit à petit jusqu’au moment fatal où il s’en détachait définitivement pour tomber sur le drap immaculé, le tachant d’un liquide coloré, seule trace physique de son éclosion. |
| |
| L’art de gethan&myles est requis par le vivant, l’éphémère et le merveilleux. |
| |
| |
| EN |
| |
Curiosities and miracles
Philippe Piguet, historian, writer, teacher, art critic and curator |
| |
First there is the caterpillar, then the chrysalis and its cocoon, and finally the butterfly. Every life-changing adventure stems from a metamorphosis, and every metamorphosis requires the passage of time. Grasping the passage of time is at the heart of gethan&myles’ creative process. This is certainly the case with The Last Swallow. A room plunged into darkness, a bed made up with immaculate white sheets, a network of silk threads hanging from the ceiling, a whole population of chrysalides suspended along their lengths, a spotlight bathing them in light: this work is an installation that the public was invited to bring to life through the incubating heat of their closely-packed bodies, the moisture within their breath, amid the tense silence of anticipation - the anticipation of witnessing the miracle of a butterfly’s birth.
Time at work, life revealed in the intimacy of a shared room: for just a few days, gethan&myles orchestrated a unique space, somewhere between a cabinet of curiosities and a natural history museum. Impatient and silent, the public waited for a chrysalis to slowly open, for a butterfly to gradually emerge until the fateful moment when it finally detached itself and fell onto the immaculate sheet, staining it with a coloured liquid, the only physical trace of its hatching. |
| |
| The art of gethan&myles is driven by the living, the ephemeral, and the wondrous. |
| |
|
|